וַיֵּצֵ֤א יוֹאָב֙ מֵעִ֣ם דָּוִ֔ד וַיִּשְׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אַחֲרֵ֣י אַבְנֵ֔ר וַיָּשִׁ֥בוּ אֹת֖וֹ מִבּ֣וֹר הַסִּרָ֑ה וְדָוִ֖ד לֹ֥א יָדָֽע׃
·Debug: verse number 8025As soon as Joab had left David, he sent messengers after Abner, who brought him back from the well of Sirah; but David was unaware of it.
/wa-y-yēṣḗ yōʾā́v mē ʿim dāwíd wa-y-yišláḥ malʾāxīm ʾaḥărḗ ʾavnḗr wa-y-yāšívū ʾōtṓ mi-b-bōr ha-s-sirā́ wᵉ dāwíd lō yādā́ʿ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿim
- with
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- malʾāxīm
- messenger
- n m pl abs
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ʾavnḗr
- Abner
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāšívū
- return
- v √hi wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- mi
- from
- prep
- -b-bōr
- cistern
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -s-sirā́
- Sirah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yādā́ʿ
- know
- v √qal perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yôʔāˈv
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕim dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlaˈḥ
- Object
Nominal phrase - malʔāḵîm
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ ʔavnēˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšiˈvû
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi bbôr ha ssirāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwiˈḏ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḏāˈʕ
- Conjunction