וַתָּ֕קָם וַתִּשְׁתַּ֥חוּ אַפַּ֖יִם אָ֑רְצָה וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּ֤ה אֲמָֽתְךָ֙ לְשִׁפְחָ֔ה לִרְחֹ֕ץ רַגְלֵ֖י עַבְדֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7820She arose, then bowed facedown and said, “Here is your maidservant, ready to serve and to wash the feet of my lord’s servants.”
/wa-t-tā́qom wa-t-tištáḥū ʾappáyim ʾā́rᵉṣā wa-t-tṓmer hinnḗ ʾămā́tᵉxā lᵉ šifḥā́ li rᵉḥōṣ raglḗ ʿavᵉdḗ ʾădōnī́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tā́qom
- arise
- v √qal wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tištáḥū
- bow down
- v √hišt wy III f sg
- ʾappáyim
- nose
- n m 2 abs
- ʾā́rᵉṣā
- earth
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾămā́tᵉxā
- handmaid
- n f sg abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- šifḥā́
- maidservant
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- rᵉḥōṣ
- wash
- v √qal infcon con
- raglḗ
- foot
- n f 2 con
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttā́qom
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttištáḥū
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase undet - ʾappáyim
- Predicate complement
Adverbial phrase- ʾā́rᵉṣā
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttṓmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase det- ʾămā́tᵉxā
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ šifḥā́
- Interjection
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li rᵉḥōṣ
- Object
Nominal phrase det- raglḗ ʿavᵉdḗ ʾădōnī́
- Predicate