וַתָּ֕קָם וַתִּשְׁתַּ֥חוּ אַפַּ֖יִם אָ֑רְצָה וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּ֤ה אֲמָֽתְךָ֙ לְשִׁפְחָ֔ה לִרְחֹ֕ץ רַגְלֵ֖י עַבְדֵ֥י אֲדֹנִֽי׃
·Debug: verse number 7820She arose, then bowed facedown and said, “Here is your maidservant, ready to serve and to wash the feet of my lord’s servants.”
/wa-t-tā́qom wa-t-tištáḥū ʾappáyim ʾā́rᵉṣā wa-t-tṓmer hinnḗ ʾămā́tᵉxā lᵉ šifḥā́ li rᵉḥōṣ raglḗ ʿavᵉdḗ ʾădōnī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tā́qom
- arise
- v √qal wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tištáḥū
- bow down
- v √hišt wy III f sg
- ʾappáyim
- nose
- n m 2 abs
- ʾā́rᵉṣā
- earth
- n sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾămā́tᵉxā
- handmaid
- n f sg abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- šifḥā́
- maidservant
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- rᵉḥōṣ
- wash
- v √qal infcon con
- raglḗ
- foot
- n f 2 con
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttāˈqom
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttištaˈḥû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔappaˈyim
- Predicate complement
Adverbial phrase- ʔāˈrᵊṣā
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃmāˈṯᵊḵā
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ šifḥāˈ
- Interjection
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li rᵊḥōṣ
- Object
Nominal phrase - raḡlêˈ ʕavᵊḏêˈ ʔᵃḏōnîˈ
- Predicate