« 1 Samuel » « 25 » : « 1 »

וַיָּ֣מָת שְׁמוּאֵ֔ל וַיִּקָּבְצ֤וּ כָל־יִשְׂרָאֵל֙ וַיִּסְפְּדוּ־ל֔וֹ וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ בְּבֵית֖וֹ בָּרָמָ֑ה וַיָּ֣קָם דָּוִ֔ד וַיֵּ֖רֶד אֶל־מִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃ (ס)

Debug: verse number 7780Edit time markersWhen Samuel died, all Israel gathered to mourn for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David set out and went down to the Wilderness of Paran.

/wa-y-yā́mot šᵉmūʾḗl wa-y-yiqqovṣū́ xol yiśrāʾḗl wa-y-yispᵉdū lō wa-y-yiqbᵉrúhū bᵉ vētṓ bā rāmā́ wa-y-yā́qom dāwíd wa-y-yḗred ʾel midbár pārā́n /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqovṣū́
    2. collect
    3. v √ni wy III m pl
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yispᵉdū
    2. lament
    3. v √qal wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqbᵉrú
    2. bury
    3. v √qal wy III m pl + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāmā́
    2. Ramah
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗred
    2. descend
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. midbár
    2. desert
    3. n m sg con
    1. pārā́n
    2. Paran
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »