שָׂ֥א נָ֖א לְפֶ֣שַׁע אֲמָתֶ֑ךָ כִּ֣י עָשֹֽׂה־יַעֲשֶׂה֩ יְהוָ֨ה לַֽאדֹנִ֜י בַּ֣יִת נֶאֱמָ֗ן כִּי־מִלְחֲמ֤וֹת יְהוָה֙ אֲדֹנִ֣י נִלְחָ֔ם וְרָעָ֛ה לֹא־תִמָּצֵ֥א בְךָ֖ מִיָּמֶֽיךָ׃
·Debug: verse number 7807Please forgive your servant’s offense, for the lord will surely make a lasting dynasty for my lord, because he fights the lord’s battles. May no evil be found in you as long as you live.
/śā nā lᵉ féšaʿ ʾămātéxā kī ʿāśṓ yaʿăśéh ʾădōnāy la ʾdōnī́ báyit neʾĕmā́n kī milḥămṓt ʾădōnāy ʾădōnī́ nilḥā́m wᵉ rāʿā́ lō timmāṣḗ vᵉxā mi-y-yāméxā /
Gloss translation
- śā
- lift
- v √qal imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- lᵉ
- to
- prep
- féšaʿ
- rebellion
- n m sg con
- ʾămātéxā
- handmaid
- n f sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʿāśṓ
- make
- adv √qal infabs abs
- yaʿăśéh
- make
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾdōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- báyit
- house
- n m sg abs
- neʾĕmā́n
- be firm
- a √ni part m sg abs
- kī
- that
- cnj
- milḥămṓt
- war
- n f pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- nilḥā́m
- fight
- v √ni part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- timmāṣḗ
- find
- v √ni imperf III f sg
- vᵉxā
- in
- prep + II m sg
- mi
- from
- prep
- -y-yāméxā
- day
- n m pl abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- śā
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ feˈšaʕ ʔᵃmāṯeˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- ʕāśōˈ
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈh
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - la ʔḏōnîˈ
- Object
Nominal phrase - baˈyiṯ neʔᵉmāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Object
Nominal phrase - milḥᵃmôˈṯ [yᵊhwāh]
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- nilḥāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - rāʕāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯimmāṣēˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊḵā
- Time reference
Prepositional phrase - mi yyāmeˈʸḵā
- Conjunction