« 1 Samuel » « 22 » : « 22 »

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לְאֶבְיָתָ֗ר יָדַ֜עְתִּי בַּיּ֤וֹם הַהוּא֙ כִּֽי־שָׁם֙ דויג [דּוֹאֵ֣ג] הָאֲדֹמִ֔י כִּֽי־הַגֵּ֥ד יַגִּ֖יד לְשָׁא֑וּל אָנֹכִ֣י סַבֹּ֔תִי בְּכָל־נֶ֖פֶשׁ בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7727
Then David said to Abiathar, “I knew that Doeg the Edomite was there that day, and that he was sure to tell Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father’s house.

/wa-y-yṓmer dāwíd lᵉ ʾevyātā́r yādáʿtī ba -y-yōm ha hū kī šām *dōʾḗg hā ʾădōmī́ kī haggḗd yaggī́d lᵉ šāʾū́l ʾānōxī́ sabbṓtī bᵉ xol néfeš bēt ʾāvī́xā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾevyātā́r
    2. Abiathar
    3. pn m sg abs
    1. yādáʿtī
    2. know
    3. v √qal perf I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. *dōʾḗg
    2. Doeg
    3. pn m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾădōmī́
    2. Edomite
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. haggḗd
    2. report
    3. adv √hi infabs abs
    1. yaggī́d
    2. report
    3. v √hi imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. sabbṓ
    2. turn
    3. v √qal perf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »