וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ תֵּרֵ֣ד מְאֹ֔ד וּבָאתָ֙ אֶל־הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁר־נִסְתַּ֥רְתָּ שָּׁ֖ם בְּי֣וֹם הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה וְיָ֣שַׁבְתָּ֔ אֵ֖צֶל הָאֶ֥בֶן הָאָֽזֶל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7666When you have stayed three days, hurry down to the place you hid on the day this trouble began, and remain beside the stone Ezel.
/wᵉ šillaštā́ tērḗd mᵉʾōd ū vātā́ ʾel ha-m-māqṓm ʾăšer nistártā-š-šām bᵉ yōm ha-m-maʿăśé wᵉ yāšavtā́ ʾḗṣel hā ʾéven hā ʾā́zel / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šillaštā́
- be three
- v √pi perf II m sg
- tērḗd
- descend
- v √qal imperf II m sg
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vātā́
- come
- v √qal perf II m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-māqṓm
- place
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nistártā
- hide
- v √ni perf II m sg
- -š-šām
- there
- adv
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-maʿăśé
- deed
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāšavtā́
- sit
- v √qal perf II m sg
- ʾḗṣel
- side
- prep sg con
- hā
- the
- art
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- hā
- the
- art
- ʾā́zel
- [uncertain]
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- šillaštā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tērḗd
- Modifier
Adverbial phrase- mᵉʾōd
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- vātā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha mmāqṓm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- nistártā
- Locative
Adverbial phrase- ššām
- Time reference
Prepositional phrase det- bᵉ yōm ha mmaʿăśé
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yāšavtā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾḗṣel hā ʾéven hā ʾā́zel
- Conjunction