וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ יְהוֹנָתָ֖ן מָחָ֣ר חֹ֑דֶשׁ וְנִפְקַ֕דְתָּ כִּ֥י יִפָּקֵ֖ד מוֹשָׁבֶֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7665Then Jonathan said to David, “Tomorrow is the New Moon, and you will be missed if your seat is empty.
/wa-y-yṓmer lō yᵉhōnātā́n māḥā́r ḥṓdeš wᵉ nifqádtā kī yippāqḗd mōšāvéxā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Subject
Proper-noun phrase det- yᵉhōnātā́n
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - māḥā́r
- Subject
Nominal phrase undet - ḥṓdeš
- Predicate complement
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nifqádtā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yippāqḗd
- Subject
Nominal phrase det- mōšāvéxā
- Conjunction