וַיִּבְרַ֣ח דָּוִ֔ד מנוות [מִנָּי֖וֹת] בָּרָמָ֑ה וַיָּבֹ֞א וַיֹּ֣אמֶר ׀ לִפְנֵ֣י יְהוֹנָתָ֗ן מֶ֤ה עָשִׂ֙יתִי֙ מֶֽה־עֲוֺנִ֤י וּמֶֽה־חַטָּאתִי֙ לִפְנֵ֣י אָבִ֔יךָ כִּ֥י מְבַקֵּ֖שׁ אֶת־נַפְשִֽׁי׃
Debug: verse number 7648Edit time markersThen David fled from Naioth in Ramah. He came to Jonathan and asked, “What have I done? What is my iniquity? How have I sinned against your father, that he wants to take my life?”
/wa-y-yivráḥ dāwíd *mi *nnāyṓt bā rāmā́ wa-y-yāvṓ wa-y-yṓmer li fᵉnē yᵉhōnātā́n me ʿāśī́tī me ʿăwōnī́ ū me ḥaṭṭātī́ li fᵉnē ʾāvī́xā kī mᵉvaqqḗš ʾet nafšī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yivráḥ
- run away
- v √qal wy III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- *mi
- from
- prep
- *nnāyṓt
- Naioth
- pn sg abs
- bā
- in
- prep
- rāmā́
- Ramah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- yᵉhōnātā́n
- Jehonathan
- pn m sg abs
- me
- what
- pro?
- ʿāśī́tī
- make
- v √qal perf I sg
- me
- what
- pro?
- ʿăwōnī́
- sin
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- me
- what
- pro?
- ḥaṭṭātī́
- sin
- n f sg abs + I sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- mᵉvaqqḗš
- seek
- v √pi part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- nafšī́
- soul
- n f sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivraˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - *mi *nnāyôˈṯ bā rāmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê yᵊhônāṯāˈn
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Interrogative pronoun phrase - me
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯî
- Object
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - me
- Subject
Nominal phrase - ʕᵃwōnîˈ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - me
- Subject
Nominal phrase - ḥaṭṭāṯîˈ li fᵊnê ʔāvîˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊvaqqēˈš
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ nafšîˈ
- Conjunction