« 1 Samuel » « 19 » : « 3 »

וַאֲנִ֨י אֵצֵ֜א וְעָמַדְתִּ֣י לְיַד־אָבִ֗י בַּשָּׂדֶה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה שָׁ֔ם וַאֲנִ֕י אֲדַבֵּ֥ר בְּךָ֖ אֶל־אָבִ֑י וְרָאִ֥יתִי מָ֖ה וְהִגַּ֥דְתִּי לָֽךְ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7626
I will go out and stand beside my father in the field where you are, so I can ask about you. And if I find out anything, I will tell you.”

/wa ʾănī ʾēṣḗ wᵉ ʿāmadtī́ lᵉ yad ʾāvī́ ba -ś-śādéh ʾăšer ʾattā́ šām wa ʾănī ʾădabbḗr bᵉxā ʾel ʾāvī́ wᵉ rāʾī́tī mā wᵉ higgádtī lāx /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāmadtī́
    2. stand
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādéh
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf I sg
    1. bᵉxā
    2. in
    3. prep + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. what
    2. pro?
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. higgádtī
    2. report
    3. v √hi perf I sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »