וַיְדַבֵּ֣ר שָׁא֗וּל אֶל־יוֹנָתָ֤ן בְּנוֹ֙ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָ֔יו לְהָמִ֖ית אֶת־דָּוִ֑ד וִיהֽוֹנָתָן֙ בֶּן־שָׁא֔וּל חָפֵ֥ץ בְּדָוִ֖ד מְאֹֽד׃
Debug: verse number 7624Edit time markersThen Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Jonathan delighted greatly in David,
/wa yᵉdabbḗr šāʾū́l ʾel yōnātā́n bᵉnō wᵉ ʾel kol ʿăvādā́w lᵉ hāmī́t ʾet dāwíd wi yhṓnātān ben šāʾū́l ḥāfḗṣ bᵉ dāwíd mᵉʾōd /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉdabbḗr
- speak
- v √pi wy III m sg
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yōnātā́n
- Jonathan
- pn m sg abs
- bᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- hāmī́t
- die
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- yhṓnātān
- Jehonathan
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ḥāfḗṣ
- desire
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbēˈr
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yônāṯāˈn bᵊnô wᵊ ʔel kol ʕᵃvāḏāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāmîˈṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dāwiˈḏ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Subject
Proper-noun phrase - yhôˈnāṯān ben šāʔûˈl
- Predicate
Verbal phrase- ḥāfēˈṣ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḏāwiˈḏ
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Conjunction