« 1 Samuel » « 19 » : « 2 »

וַיַּגֵּ֤ד יְהוֹנָתָן֙ לְדָוִ֣ד לֵאמֹ֔ר מְבַקֵּ֛שׁ שָׁא֥וּל אָבִ֖י לַהֲמִיתֶ֑ךָ וְעַתָּה֙ הִשָּֽׁמֶר־נָ֣א בַבֹּ֔קֶר וְיָשַׁבְתָּ֥ בַסֵּ֖תֶר וְנַחְבֵּֽאתָ׃

Debug: verse number 7625Edit time markersso he warned David, saying, “My father Saul intends to kill you. Be on your guard in the morning; find a secret place and hide there.

/wa-y-yaggḗd yᵉhōnātā́n lᵉ dāwíd lē ʾmōr mᵉvaqqḗš šāʾū́l ʾāvī́ la hămītéxā wᵉ ʿattā́ hiššā́mer nā va -b-bṓqer wᵉ yāšavtā́ va -s-sḗter wᵉ naḥbḗtā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggḗd
    2. report
    3. v √hi wy III m sg
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. mᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. v √pi part m sg abs
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. hămīté
    2. die
    3. v √hi infcon abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. hiššā́mer
    2. keep
    3. v √ni imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāšavtā́
    2. sit
    3. v √qal perf II m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -s-sḗter
    2. hiding place
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naḥbḗ
    2. hide
    3. v √ni perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »