« 1 Samuel » « 19 » : « 2 »

וַיַּגֵּ֤ד יְהוֹנָתָן֙ לְדָוִ֣ד לֵאמֹ֔ר מְבַקֵּ֛שׁ שָׁא֥וּל אָבִ֖י לַהֲמִיתֶ֑ךָ וְעַתָּה֙ הִשָּֽׁמֶר־נָ֣א בַבֹּ֔קֶר וְיָשַׁבְתָּ֥ בַסֵּ֖תֶר וְנַחְבֵּֽאתָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7625
so he warned David, saying, “My father Saul intends to kill you. Be on your guard in the morning; find a secret place and hide there.

/wa-y-yaggḗd yᵉhōnātā́n lᵉ dāwíd lē ʾmōr mᵉvaqqḗš šāʾū́l ʾāvī́ la hămītéxā wᵉ ʿattā́ hiššā́mer nā va -b-bṓqer wᵉ yāšavtā́ va -s-sḗter wᵉ naḥbḗtā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaggḗd
    2. report
    3. v √hi wy III m sg
    1. yᵉhōnātā́n
    2. Jehonathan
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. mᵉvaqqḗš
    2. seek
    3. v √pi part m sg abs
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. hămīté
    2. die
    3. v √hi infcon abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. hiššā́mer
    2. keep
    3. v √ni imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-bṓqer
    2. morning
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāšavtā́
    2. sit
    3. v √qal perf II m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -s-sḗter
    2. hiding place
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naḥbḗ
    2. hide
    3. v √ni perf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »