וַיֵּצְא֖וּ שָׂרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיְהִ֣י ׀ מִדֵּ֣י צֵאתָ֗ם שָׂכַ֤ל דָּוִד֙ מִכֹּל֙ עַבְדֵ֣י שָׁא֔וּל וַיִּיקַ֥ר שְׁמ֖וֹ מְאֹֽד׃ (ס)
Debug: verse number 7623Edit time markersEvery time the Philistine commanders came out for battle, David was more successful than all of Saul’s officers, so that his name was highly esteemed.
/wa-y-yēṣᵉʾū́ śārḗ fᵉlištī́m wa yᵉhī mi-d-dē ṣētā́m śāxál dāwíd mi-k-kōl ʿavᵉdḗ šāʾū́l wa-y-yīqár šᵉmō mᵉʾōd /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal wy III m pl
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mi
- from
- prep
- -d-dē
- sufficiency
- n m sg con
- ṣētā́m
- go out
- v √qal infcon abs + III m pl
- śāxál
- prosper
- v √qal perf III m sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg con
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yīqár
- be precious
- v √qal wy III m sg
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - śārêˈ fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- mi ddê ṣēṯāˈm
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- śāḵaˈl
- Subject
Proper-noun phrase - dāwiˈḏ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi kkōl ʕavᵊḏêˈ šāʔûˈl
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyîqaˈr
- Subject
Nominal phrase - šᵊmô
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Conjunction