וַיֹּ֤אמֶר הָעָם֙ אֶל־שְׁמוּאֵ֔ל מִ֣י הָאֹמֵ֔ר שָׁא֖וּל יִמְלֹ֣ךְ עָלֵ֑ינוּ תְּנ֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים וּנְמִיתֵֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7374Then the people said to Samuel, “Who said that Saul should not reign over us? Bring those men here so we can kill them!”
/wa-y-yṓmer hā ʿām ʾel šᵉmūʾḗl mī hā ʾōmḗr šāʾū́l yimlṓx ʿālḗnū tᵉnū hā ʾănāšī́m ū nᵉmītḗm / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- šᵉmūʾḗl
- Samuel
- pn m sg abs
- mī
- who
- pro?
- hā
- the
- cnj
- ʾōmḗr
- say
- v √qal part m sg abs
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- yimlṓx
- be king
- v √qal imperf III m sg
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- tᵉnū
- give
- v √qal imp! II m pl
- hā
- the
- art
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉmītḗm
- die
- v √hi imperf I pl + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿām
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel šᵉmūʾḗl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase undet - mī
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Predicative complement clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʾōmḗr
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Proper-noun phrase det- šāʾū́l
- Predicate
Verbal phrase- yimlṓx
- Complement
Prepositional phrase det- ʿālḗnū
- Subject
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tᵉnū
- Object
Nominal phrase det- hā ʾănāšī́m
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵉmītḗm
- Conjunction