וַיֹּ֤אמֶר הָעָם֙ אֶל־שְׁמוּאֵ֔ל מִ֣י הָאֹמֵ֔ר שָׁא֖וּל יִמְלֹ֣ךְ עָלֵ֑ינוּ תְּנ֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים וּנְמִיתֵֽם׃
Debug: verse number 7374Then the people said to Samuel, “Who said that Saul should not reign over us? Bring those men here so we can kill them!”
/wa-y-yṓmer hā ʿām ʾel šᵉmūʾḗl mī hā ʾōmḗr šāʾū́l yimlṓx ʿālḗnū tᵉnū hā ʾănāšī́m ū nᵉmītḗm /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām
- Complement
Prepositional phrase - ʔel šᵊmûʔēˈl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Predicative complement clause- Relative
Conjunctive phrase- hā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʔōmēˈr
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûˈl
- Predicate
Verbal phrase- yimlōˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Subject
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tᵊnû
- Object
Nominal phrase - hā ʔᵃnāšîˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵊmîṯēˈm
- Conjunction