« 1 Samuel » « 11 » : « 7 »

וַיִּקַּח֩ צֶ֨מֶד בָּקָ֜ר וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ וַיְשַׁלַּ֞ח בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵל֮ בְּיַ֣ד הַמַּלְאָכִ֣ים ׀ לֵאמֹר֒ אֲשֶׁר֩ אֵינֶ֨נּוּ יֹצֵ֜א אַחֲרֵ֤י שָׁאוּל֙ וְאַחַ֣ר שְׁמוּאֵ֔ל כֹּ֥ה יֵעָשֶׂ֖ה לִבְקָר֑וֹ וַיִּפֹּ֤ל פַּֽחַד־יְהוָה֙ עַל־הָעָ֔ם וַיֵּצְא֖וּ כְּאִ֥ישׁ אֶחָֽד׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7369
He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent them by messengers throughout the land of Israel, proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone who does not march behind Saul and Samuel.” Then the terror of the lord fell upon the people, and they turned out as one man.

/wa-y-yiqqáḥ ṣémed bāqā́r wa yᵉnattᵉḥḗhū wa yᵉšalláḥ bᵉ xol gᵉvūl yiśrāʾēl bᵉ yad ha-m-malʾāxī́m lē ʾmōr ʾăšer ʾēnénnū yōṣḗ ʾaḥărḗ šāʾūl wᵉ ʾaḥár šᵉmūʾḗl kō yēʿāśé li vᵉqārṓ wa-y-yippṓl páḥad ʾădōnāy ʿal hā ʿām wa-y-yēṣᵉʾū́ kᵉ ʾīš ʾeḥā́d /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ṣémed
    2. span
    3. n m sg con
    1. bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉnattᵉḥḗ
    2. cut
    3. v √pi wy III m sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉšallá
    2. send
    3. v √pi wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾēl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-malʾāxī́m
    2. messenger
    3. n m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾēnénnū
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg abs + III m sg
    1. yōṣḗ
    2. go out
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥár
    2. after
    3. prep m sg con
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. thus
    2. adv
    1. yēʿāśé
    2. make
    3. v √ni imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉqārṓ
    2. cattle
    3. n sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III m sg
    1. páḥad
    2. trembling
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal wy III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »