כְּבֹאֲכֶ֣ם הָעִ֣יר כֵּ֣ן תִּמְצְא֣וּן אֹת֡וֹ בְּטֶרֶם֩ יַעֲלֶ֨ה הַבָּמָ֜תָה לֶאֱכֹ֗ל כִּ֠י לֹֽא־יֹאכַ֤ל הָעָם֙ עַד־בֹּא֔וֹ כִּֽי־הוּא֙ יְבָרֵ֣ךְ הַזֶּ֔בַח אַחֲרֵי־כֵ֖ן יֹאכְל֣וּ הַקְּרֻאִ֑ים וְעַתָּ֣ה עֲל֔וּ כִּֽי־אֹת֥וֹ כְהַיּ֖וֹם תִּמְצְא֥וּן אֹתֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7321As soon as you enter the city you can find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.”
/kᵉ vōʾăxém hā ʿīr kēn timṣᵉʾū́n ʾōtṓ bᵉ ṭerém yaʿălé ha-b-bāmótā le ʾĕxōl kī lō yōxál hā ʿām ʿad bōʾṓ kī hū yᵉvārḗx ha-z-zévaḥ ʾaḥărē xēn yōxᵉlū́ ha-q-qᵉruʾī́m wᵉ ʿattā́ ʿălū kī ʾōtṓ xᵉ ha-y-yōm timṣᵉʾū́n ʾōtṓ / ▶
Gloss translation
- kᵉ
- as
- prep
- vōʾăxém
- come
- v √qal infcon abs + II m pl
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- kēn
- thus
- adv
- timṣᵉʾū́n
- find
- v √qal imperf II m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ṭerém
- beginning
- n sg con
- yaʿălé
- ascend
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -b-bāmótā
- high place
- n f sg abs
- le
- to
- prep
- ʾĕxōl
- eat
- v √qal infcon abs
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yōxál
- eat
- v √qal imperf III m sg
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- bōʾṓ
- come
- v √qal infcon abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- yᵉvārḗx
- bless
- v √pi imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -z-zévaḥ
- sacrifice
- n m sg abs
- ʾaḥărē
- after
- prep m pl con
- xēn
- thus
- adv
- yōxᵉlū́
- eat
- v √qal imperf III m pl
- ha
- the
- art
- -q-qᵉruʾī́m
- call
- n √qal ppart m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʿălū
- ascend
- v √qal imp! II m pl
- kī
- that
- cnj
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- xᵉ
- as
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- timṣᵉʾū́n
- find
- v √qal imperf II m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- kᵉ vōʾăxém
- Complement
Nominal phrase det- hā ʿīr
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- timṣᵉʾū́n
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Time reference
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵉ ṭerém
- Predicate
Verbal phrase- yaʿălé
- Complement
Adverbial phrase- ha bbāmótā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- le ʾĕxōl
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yōxál
- Subject
Nominal phrase det- hā ʿām
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʿad bōʾṓ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate
Verbal phrase- yᵉvārḗx
- Object
Nominal phrase det- ha zzévaḥ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Time reference
Prepositional phrase- ʾaḥărē xēn
- Predicate
Verbal phrase- yōxᵉlū́
- Subject
Nominal phrase det- ha qqᵉruʾī́m
- Time reference
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿălū
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Fronted element
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Time reference
Prepositional phrase det- xᵉ ha yyōm
- Predicate
Verbal phrase- timṣᵉʾū́n
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtṓ
- Time reference