« 1 Samuel » « 9 » : « 11 »

הֵ֗מָּה עֹלִים֙ בְּמַעֲלֵ֣ה הָעִ֔יר וְהֵ֙מָּה֙ מָצְא֣וּ נְעָר֔וֹת יֹצְא֖וֹת לִשְׁאֹ֣ב מָ֑יִם וַיֹּאמְר֣וּ לָהֶ֔ן הֲיֵ֥שׁ בָּזֶ֖ה הָרֹאֶֽה׃

Debug: verse number 7319Edit time markersAnd as they were climbing the hill to the city, they met some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?”

/hḗmmā ʿōlīm bᵉ maʿălḗ hā ʿīr wᵉ hḗmmā māṣᵉʾū́ nᵉʿārṓt yōṣᵉʾṓt li šᵉʾōv mā́yim wa-y-yōmᵉrū́ lāhén hă yēš bā ze hā rōʾé /

Gloss translation

    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ʿōlīm
    2. ascend
    3. v √qal part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. maʿălḗ
    2. ascent
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. māṣᵉʾū́
    2. find
    3. v √qal perf III pl
    1. nᵉʿārṓt
    2. girl
    3. n f pl abs
    1. yōṣᵉʾṓt
    2. go out
    3. v √qal part f pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉʾōv
    2. draw water
    3. v √qal infcon con
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. lāhén
    2. to
    3. prep + III f pl
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. yēš
    2. existence
    3. n sg abs
    1. in
    2. prep
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. the
    2. art
    1. rōʾé
    2. seer
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »