וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֧וּל לְנַעֲר֛וֹ ט֥וֹב דְּבָרְךָ֖ לְכָ֣ה ׀ נֵלֵ֑כָה וַיֵּֽלְכוּ֙ אֶל־הָעִ֔יר אֲשֶׁר־שָׁ֖ם אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים׃
Debug: verse number 7318“Good,” said Saul to his servant. “Come, let us go.” So they set out for the city where the man of God was.
/wa-y-yṓmer šāʾū́l lᵉ naʿărṓ ṭōv dᵉvārᵉxā́ lᵉxā nēlḗxā wa-y-yḗlᵉxū ʾel hā ʿīr ʾăšer šām ʾīš hā ʾĕlōhī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- naʿărṓ
- boy
- n m sg abs + III m sg
- ṭōv
- good
- a m sg abs
- dᵉvārᵉxā́
- word
- n m sg abs + II m sg
- lᵉxā
- walk
- v √qal imp! II m sg
- nēlḗxā
- walk
- v √qal imperf I pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlᵉxū
- walk
- v √qal wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šām
- there
- adv
- ʾīš
- man
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - šāʔûˈl
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ naʕᵃrôˈ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭôv
- Subject
Nominal phrase - dᵊvārᵊḵāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lᵊḵā
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nēlēˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈlᵊḵû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʕîr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Subject
Nominal phrase - ʔîš hā ʔᵉlōhîˈm
- Relative