וַיְהִ֧י אֲרוֹן־יְהוָ֛ה בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּ֖ים שִׁבְעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7249When the ark of the lord had been in the land of the Philistines for seven months,
/wa yᵉhī ʾărōn ʾădōnāy bi śᵉdē fᵉlištī́m šivʿā́ ḥŏdāšī́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Subject
Nominal phrase det- ʾărōn [yᵉhwā]
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - bi śᵉdē fᵉlištī́m
- Time reference
Nominal phrase undet - šivʿā́ ḥŏdāšī́m
- Conjunction