וּפְלִשְׁתִּים֙ לָֽקְח֔וּ אֵ֖ת אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑ים וַיְבִאֻ֛הוּ מֵאֶ֥בֶן הָעֵ֖זֶר אַשְׁדּֽוֹדָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7237After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod,
/ū fᵉlištīm lāqᵉḥū́ ʾēt ʾărōn hā ʾĕlōhī́m wa yᵉviʾúhū mē ʾéven hāʿēzer ʾašdṓdā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase undet - fᵉlištīm
- Predicate
Verbal phrase- lāqᵉḥū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt ʾărōn hā ʾĕlōhī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉviʾúhū
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾéven hāʿēzer
- Complement
Adverbial phrase- ʾašdṓdā
- Conjunction