« 1 Samuel » « 4 » : « 16 »

וַיֹּ֨אמֶר הָאִ֜ישׁ אֶל־עֵלִ֗י אָֽנֹכִי֙ הַבָּ֣א מִן־הַמַּעֲרָכָ֔ה וַאֲנִ֕י מִן־הַמַּעֲרָכָ֖ה נַ֣סְתִּי הַיּ֑וֹם וַיֹּ֛אמֶר מֶֽה־הָיָ֥ה הַדָּבָ֖ר בְּנִֽי׃

Debug: verse number 7230“I have just come from the battle,” the man said to Eli. “I fled from there today.” “What happened, my son?” Eli asked.

/wa-y-yṓmer hā ʾīš ʾel ʿēlī́ ʾā́nōxī ha-b-bā min ha-m-maʿărāxā́ wa ʾănī min ha-m-maʿărāxā́ nástī ha-y-yōm wa-y-yṓmer me hāyā́ ha-d-dāvā́r bᵉnī /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿēlī́
    2. Eli
    3. pn m sg abs
    1. ʾā́nōxī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -b-bā
    2. come
    3. v √qal part m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maʿărāxā́
    2. row
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maʿărāxā́
    2. row
    3. n f sg abs
    1. nástī
    2. flee
    3. v √qal perf I sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. me
    2. what
    3. pro?
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. bᵉnī
    2. son
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »