« 1 Samuel » « 4 » : « 17 »

וַיַּ֨עַן הַֽמְבַשֵּׂ֜ר וַיֹּ֗אמֶר נָ֤ס יִשְׂרָאֵל֙ לִפְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים וְגַ֛ם מַגֵּפָ֥ה גְדוֹלָ֖ה הָיְתָ֣ה בָעָ֑ם וְגַם־שְׁנֵ֨י בָנֶ֜יךָ מֵ֗תוּ חָפְנִי֙ וּפִ֣ינְחָ֔ס וַאֲר֥וֹן הָאֱלֹהִ֖ים נִלְקָֽחָה׃ (פ)

Debug: verse number 7231The messenger answered, “Israel has fled before the Philistines, and there has been a great slaughter among the people. Your two sons, Hophni and Phinehas, are both dead, and the ark of God has been captured.”

/wa-y-yáʿan ha mᵉvaśśḗr wa-y-yṓmer nās yiśrāʾḗl li fᵉnē fᵉlištī́m wᵉ gam maggēfā́ gᵉdōlā́ hāyᵉtā́ vā ʿām wᵉ gam šᵉnē vānéxā mḗtū ḥofnī́ ū fīnᵉḥā́s wa ʾărōn hā ʾĕlōhī́m nilqā́ḥā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿan
    2. answer
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. mᵉvaśśḗr
    2. announce
    3. n √pi part m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. nās
    2. flee
    3. v √qal perf III m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. fᵉlištī́m
    2. Philistine
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. maggēfā́
    2. blow
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. vāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ́
    2. die
    3. v √qal perf III pl
    1. ḥofnī́
    2. Hophni
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fīnᵉḥā́s
    2. Phinehas
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾărōn
    2. ark
    3. n sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. nilqā́ḥā
    2. take
    3. v √ni perf III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »