« 1 Samuel » « 3 » : « 6 »

וַיֹּ֣סֶף יְהוָ֗ה קְרֹ֣א עוֹד֮ שְׁמוּאֵל֒ וַיָּ֤קָם שְׁמוּאֵל֙ וַיֵּ֣לֶךְ אֶל־עֵלִ֔י וַיֹּ֣אמֶר הִנְנִ֔י כִּ֥י קָרָ֖אתָ לִ֑י וַיֹּ֛אמֶר לֹֽא־קָרָ֥אתִי בְנִ֖י שׁ֥וּב שְׁכָֽב׃

Debug: verse number 7199Once again the lord called, “Samuel!” So Samuel got up, went to Eli, and said, “Here I am, for you have called me.” “My son, I did not call,” Eli replied. “Go back and lie down.”

/wa-y-yṓsef ʾădōnāy qᵉrō ʿōd šᵉmūʾḗl wa-y-yā́qom šᵉmūʾḗl wa-y-yḗlex ʾel ʿēlī́ wa-y-yṓmer hinnī́ kī qārā́tā lī wa-y-yṓmer lō qārā́tī vᵉnī šūv šᵉxāv /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓsef
    2. add
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. qᵉrō
    2. call
    3. v √qal infcon abs
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́qom
    2. arise
    3. v √qal wy III m sg
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿēlī́
    2. Eli
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf II m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf I sg
    1. vᵉnī
    2. son
    3. n m sg abs + I sg
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal imp! II m sg
    1. šᵉxāv
    2. lie down
    3. v √qal imp! II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »