« 1 Samuel » « 3 » : « 1 »

וְהַנַּ֧עַר שְׁמוּאֵ֛ל מְשָׁרֵ֥ת אֶת־יְהוָ֖ה לִפְנֵ֣י עֵלִ֑י וּדְבַר־יְהוָ֗ה הָיָ֤ה יָקָר֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם אֵ֥ין חָז֖וֹן נִפְרָֽץ׃ (ס)

Debug: verse number 7194And the boy Samuel ministered to the lord before Eli. Now in those days the word of the lord was rare and visions were scarce.

/wᵉ ha-n-náʿar šᵉmūʾḗl mᵉšārḗt ʾet ʾădōnāy li fᵉnē ʿēlī́ ū dᵉvar ʾădōnāy hāyā́ yāqā́r ba -y-yāmī́m hā hēm ʾēn ḥāzṓn nifrā́ṣ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. mᵉšārḗt
    2. serve
    3. v √pi part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʿēlī́
    2. Eli
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. yāqā́r
    2. rare
    3. a m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. hēm
    2. they
    3. prod III m pl
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ḥāzṓn
    2. vision
    3. n m sg abs
    1. nifrā́
    2. break
    3. v √ni part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »