וְהַנַּ֧עַר שְׁמוּאֵ֛ל מְשָׁרֵ֥ת אֶת־יְהוָ֖ה לִפְנֵ֣י עֵלִ֑י וּדְבַר־יְהוָ֗ה הָיָ֤ה יָקָר֙ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם אֵ֥ין חָז֖וֹן נִפְרָֽץ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7194And the boy Samuel ministered to the lord before Eli. Now in those days the word of the lord was rare and visions were scarce.
/wᵉ ha-n-náʿar šᵉmūʾḗl mᵉšārḗt ʾet ʾădōnāy li fᵉnē ʿēlī́ ū dᵉvar ʾădōnāy hāyā́ yāqā́r ba -y-yāmī́m hā hēm ʾēn ḥāzṓn nifrā́ṣ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-náʿar
- boy
- n m sg abs
- šᵉmūʾḗl
- Samuel
- pn m sg abs
- mᵉšārḗt
- serve
- v √pi part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʿēlī́
- Eli
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- yāqā́r
- rare
- a m sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- hēm
- they
- prod III m pl
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ḥāzṓn
- vision
- n m sg abs
- nifrā́ṣ
- break
- v √ni part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- ha nnáʿar šᵉmūʾḗl
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉšārḗt
- Object
Prepositional phrase det- ʾet [yᵉhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase det- li fᵉnē ʿēlī́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Nominal phrase det- dᵉvar [yᵉhwā]
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Adjective phrase- yāqā́r
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyāmī́m hā hēm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Negative copula
Negative phrase- ʾēn
- Subject
Nominal phrase undet - ḥāzṓn
- Predicate complement
Verbal phrase- nifrā́ṣ
- Negative copula