וְהִבַּטְתָּ֙ צַ֣ר מָע֔וֹן בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־יֵיטִ֖יב אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה זָקֵ֛ן בְּבֵיתְךָ֖ כָּל־הַיָּמִֽים׃
Debug: verse number 7189You will see distress in My dwelling place. Despite all that is good in Israel, no one in your house will ever again reach old age.
/wᵉ hibbaṭtā́ ṣar māʿṓn bᵉ xōl ʾăšer yēṭī́v ʾet yiśrāʾḗl wᵉ lō yihyé zāqḗn bᵉ vētᵉxā́ kol ha-y-yāmī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hibbaṭtā́
- look at
- v √hi perf II m sg
- ṣar
- narrow
- a m sg con
- māʿṓn
- dwelling
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yēṭī́v
- be good
- v √hi imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- zāqḗn
- old
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vētᵉxā́
- house
- n m sg abs + II m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hibbaṭtāˈ
- Object
Nominal phrase - ṣar māʕôˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yêṭîˈv
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - zāqēˈn
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ vêṯᵊḵāˈ
- Time reference
Nominal phrase - kol ha yyāmîˈm
- Conjunction