לָכֵ֗ן נְאֻם־יְהוָה֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אָמ֣וֹר אָמַ֔רְתִּי בֵּֽיתְךָ֙ וּבֵ֣ית אָבִ֔יךָ יִתְהַלְּכ֥וּ לְפָנַ֖י עַד־עוֹלָ֑ם וְעַתָּ֤ה נְאֻם־יְהוָה֙ חָלִ֣ילָה לִּ֔י כִּֽי־מְכַבְּדַ֥י אֲכַבֵּ֖ד וּבֹזַ֥י יֵקָֽלּוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 7187Therefore, the lord, the God of Israel, declares: ‘I did indeed say that your house and the house of your father would walk before Me forever. But now the lord declares: Far be it from Me! For I will honor those who honor Me, but those who despise Me will be disdained.
/lāxḗn nᵉʾum ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ʾāmṓr ʾāmártī bḗtᵉxā ū vēt ʾāvī́xā yithallᵉxū́ lᵉ fānáy ʿad ʿōlā́m wᵉ ʿattā́ nᵉʾum ʾădōnāy ḥālī́lā-l-lī kī mᵉxabbᵉdáy ʾăxabbḗd ū vōzáy yēqā́llū / ▶
Gloss translation
- lāxḗn
- therefore
- adv
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾāmṓr
- say
- adv √qal infabs abs
- ʾāmártī
- say
- v √qal perf I sg
- bḗtᵉxā
- house
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- yithallᵉxū́
- walk
- v √hit imperf III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- fānáy
- face
- n m pl abs
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ḥālī́lā
- be it far
- intj
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- kī
- that
- cnj
- mᵉxabbᵉdáy
- be heavy
- n √pi part m pl abs
- ʾăxabbḗd
- be heavy
- v √pi imperf I sg
- ū
- and
- cnj
- vōzáy
- despise
- n √qal part m pl abs
- yēqā́llū
- be slight
- v √qal imperf III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- lāxḗn
- Subject
Nominal phrase det- nᵉʾum [yᵉhwāh] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʾāmṓr
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmártī
- Modifier
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- bḗtᵉxā ū vēt ʾāvī́xā
- Predicate
Verbal phrase- yithallᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ fānáy
- Time reference
Prepositional phrase undet - ʿad ʿōlā́m
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Time reference
Adverbial phrase- ʿattā́
- Subject
Nominal phrase det- nᵉʾum [yᵉhwāh]
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- ḥālī́lā
- Predicate complement
Prepositional phrase det- llī
- Interjection
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Object
Nominal phrase det- mᵉxabbᵉdáy
- Predicate
Verbal phrase- ʾăxabbḗd
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase det- vōzáy
- Predicate
Verbal phrase- yēqā́llū
- Conjunction