« 1 Samuel » « 2 » : « 29 »

לָ֣מָּה תִבְעֲט֗וּ בְּזִבְחִי֙ וּבְמִנְחָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי מָע֑וֹן וַתְּכַבֵּ֤ד אֶת־בָּנֶ֙יךָ֙ מִמֶּ֔נִּי לְהַבְרִֽיאֲכֶ֗ם מֵרֵאשִׁ֛ית כָּל־מִנְחַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל לְעַמִּֽי׃

Debug: verse number 7186Why then do you kick at My sacrifice and offering that I have prescribed for My dwelling place? You have honored your sons more than Me by fattening yourselves with the best of all the offerings of My people Israel.’

/lā́mmā tivʿăṭū́ bᵉ zivḥī́ ū vᵉ minḥātī́ ʾăšer ṣiwwī́tī māʿṓn wa-t-tᵉxabbḗd ʾet bānéxā mimménnī lᵉ havrīʾăxem mē rēšī́t kol minḥát yiśrāʾḗl lᵉ ʿammī́ /

Gloss translation

    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. tivʿăṭū́
    2. kick
    3. v √qal imperf II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. zivḥī́
    2. sacrifice
    3. n m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. minḥātī́
    2. present
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwī́
    2. command
    3. v √pi perf I sg
    1. māʿṓn
    2. dwelling
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉxabbḗd
    2. be heavy
    3. v √pi wy II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bāné
    2. son
    3. n m pl abs + II m sg
    1. mimménnī
    2. from
    3. prep + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. havrīʾăxem
    2. fatten
    3. v √hi infcon abs + II m pl
    1. from
    2. prep
    1. rēšī́t
    2. beginning
    3. n f sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. minḥát
    2. present
    3. n f sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »