וַיִּֽירְא֣וּ מְאֹ֔ד כִּ֣י עִ֤יר גְּדוֹלָה֙ גִּבְע֔וֹן כְּאַחַ֖ת עָרֵ֣י הַמַּמְלָכָ֑ה וְכִ֨י הִ֤יא גְדוֹלָה֙ מִן־הָעַ֔י וְכָל־אֲנָשֶׁ֖יהָ גִּבֹּרִֽים׃
·Debug: verse number 6068So Adoni-zedek and his people were greatly alarmed, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities; it was larger than Ai, and all its men were mighty.
/wa-y-yī́rᵉʾū mᵉʾōd kī ʿīr gᵉdōlā́ givʿṓn kᵉ ʾaḥát ʿārḗ ha-m-mamlāxā́ wᵉ xī hī gᵉdōlā́ min hā ʿay wᵉ xol ʾănāšéhā gibbōrī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yī́rᵉʾū
- fear
- v √qal wy III m pl
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- givʿṓn
- Gibeon
- pn sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʾaḥát
- one
- n f sg con
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -m-mamlāxā́
- kingdom
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xī
- that
- cnj
- hī
- she
- prop III f sg
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʿay
- Ai
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʾănāšéhā
- man
- n m pl abs + III f sg
- gibbōrī́m
- vigorous
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyîˈrᵊʔû
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕîr gᵊḏôlāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - givʕôˈn
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ʔaḥaˈṯ ʕārêˈ ha mmamlāḵāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḵî
- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate complement
Adjective phrase- ḡᵊḏôlāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - min hā ʕay
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḵol ʔᵃnāšeˈʸhā
- Predicate complement
Nominal phrase - gibbōrîˈm
- Conjunction