וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֛י מ֥וֹת מֹשֶׁ֖ה עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־נ֔וּן מְשָׁרֵ֥ת מֹשֶׁ֖ה לֵאמֹֽר׃
Debug: verse number 5854Edit time markersNow after the death of His servant Moses, the lord spoke to Joshua son of Nun, Moses’ assistant, saying,
/wa yᵉhī ʾaḥărḗ mōt mōšé ʿéved ʾădōnāy wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel yᵉhōšúaʿ bin nūn mᵉšārḗt mōšé lē ʾmōr /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- mōt
- death
- n m sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʿéved
- servant
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- bin
- son
- n m sg con
- nūn
- Nun
- pn m sg abs
- mᵉšārḗt
- serve
- n √pi part m sg con
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ môṯ mōšeˈ ʕeˈveḏ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yᵊhôšuˈₐʕ bin nûn mᵊšārēˈṯ mōšeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate