וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם כִּֽי־לָכַ֨ד יְהוֹשֻׁ֣עַ אֶת־הָעַי֮ וַיַּחֲרִימָהּ֒ כַּאֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה לִֽירִיחוֹ֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ כֵּן־עָשָׂ֥ה לָעַ֖י וּלְמַלְכָּ֑הּ וְכִ֨י הִשְׁלִ֜ימוּ יֹשְׁבֵ֤י גִבְעוֹן֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽהְי֖וּ בְּקִרְבָּֽם׃
·Debug: verse number 6067Now Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had captured Ai and devoted it to destruction—doing to Ai and its king as he had done to Jericho and its king—and that the people of Gibeon had made peace with Israel and were living near them.
/wa yᵉhī xi šᵉmōaʿ ʾădōnī-ṣédeq mélex yᵉrūšāláim kī lāxád yᵉhōšúaʿ ʾet hā ʿay wa-y-yaḥărīmā́h ka ʾăšer ʿāśā́ li yrīḥṓ ū lᵉ malkā́h kēn ʿāśā́ lā ʿay ū lᵉ malkā́h wᵉ xī hišlī́mū yōšᵉvḗ givʿōn ʾet yiśrāʾḗl wa-y-yíhyū bᵉ qirbā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- xi
- as
- prep
- šᵉmōaʿ
- hear
- v √qal infcon con
- ʾădōnī-ṣédeq
- Adoni-Zedek
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- lāxád
- seize
- v √qal perf III m sg
- yᵉhōšúaʿ
- Joshua
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿay
- Ai
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥărīmā́h
- consecrate
- v √hi wy III m sg + III f sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- li
- to
- prep
- yrīḥṓ
- Jericho
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- malkā́h
- king
- n m sg abs + III f sg
- kēn
- thus
- adv
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- lā
- to
- prep
- ʿay
- Ai
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- malkā́h
- king
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xī
- that
- cnj
- hišlī́mū
- be complete
- v √hi perf III pl
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- givʿōn
- Gibeon
- pn sg abs
- ʾet
- together with
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíhyū
- be
- v √qal wy III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- qirbā́m
- interior
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ḵi šᵊmōₐʕ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnî-ṣeˈḏeq meˈleḵ yᵊrûšālaˈim
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- lāḵaˈḏ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšuˈₐʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕay
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaḥᵃrîmāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Complement
Prepositional phrase - li yrîḥôˈ û lᵊ malkāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕay û lᵊ malkāˈh
- Modifier
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḵî
- Predicate
Verbal phrase- hišlîˈmû
- Subject
Nominal phrase - yōšᵊvêˈ ḡivʕôn
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈhyû
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ qirbāˈm
- Conjunction