« Deuteronomy » « 24 » : « 20 »

כִּ֤י תַחְבֹּט֙ זֵֽיתְךָ֔ לֹ֥א תְפָאֵ֖ר אַחֲרֶ֑יךָ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶֽה׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5547
When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.

/kī taḥbṓṭ zētᵉxā́ lō tᵉfāʾḗr ʾaḥăréxā la -g-gēr la -y-yātṓm wᵉ lā ʾalmānā́ yihyé /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. taḥbṓ
    2. beat off
    3. v √qal imperf II m sg
    1. zētᵉxā́
    2. olive
    3. n m sg abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉfāʾḗr
    2. knock down
    3. v √pi imperf II m sg
    1. ʾaḥăré
    2. after
    3. prep m pl abs + II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -g-gēr
    2. sojourner
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yātṓm
    2. orphan
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾalmānā́
    2. widow
    3. n f sg abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »