כִּֽי־תַשֶּׁ֥ה בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁ֣את מְא֑וּמָה לֹא־תָבֹ֥א אֶל־בֵּית֖וֹ לַעֲבֹ֥ט עֲבֹטֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5537When you lend anything to your neighbor, do not enter his house to collect security.
/kī taššé vᵉ rḗʿăxā maššát mᵉʾū́mā lō tāvṓ ʾel bētṓ la ʿăvōṭ ʿăvōṭṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- taššé
- Complement
Prepositional phrase det- vᵉ rḗʿăxā
- Object
Nominal phrase undet - maššát mᵉʾū́mā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tāvṓ
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel bētṓ
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʿăvōṭ
- Object
Nominal phrase det- ʿăvōṭṓ
- Predicate