מוֹצָ֥א שְׂפָתֶ֖יךָ תִּשְׁמֹ֣ר וְעָשִׂ֑יתָ כַּאֲשֶׁ֨ר נָדַ֜רְתָּ לַיהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ נְדָבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ בְּפִֽיךָ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5525Be careful to follow through on what comes from your lips, because you have freely vowed to the lord your God with your own mouth.
/mōṣā́ śᵉfātéxā tišmṓr wᵉ ʿāśī́tā ka ʾăšer nādártā la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nᵉdāvā́ ʾăšer dibbártā bᵉ fī́xā / ▶
Gloss translation
- mōṣā́
- issue
- n m sg con
- śᵉfātéxā
- lip
- n f 2 abs + II m sg
- tišmṓr
- keep
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśī́tā
- make
- v √qal perf II m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nādártā
- vow
- v √qal perf II m sg
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- nᵉdāvā́
- free will
- adv f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbártā
- speak
- v √pi perf II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- fī́xā
- mouth
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase det- mōṣā́ śᵉfātéxā
- Predicate
Verbal phrase- tišmṓr
- Object
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśī́tā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- nādártā
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwā] ʾĕlōhéxā
- Modifier
Adverbial phrase- nᵉdāvā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbártā
- Adjunct
Prepositional phrase det- bᵉ fī́xā
- Relative