« Deuteronomy » « 23 » : « 21 »

לַנָּכְרִ֣י תַשִּׁ֔יךְ וּלְאָחִ֖יךָ לֹ֣א תַשִּׁ֑יךְ לְמַ֨עַן יְבָרֶכְךָ֜ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ בְּכֹל֙ מִשְׁלַ֣ח יָדֶ֔ךָ עַל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5522
You may charge a foreigner interest, but not your brother, so that the lord your God may bless you in everything to which you put your hand in the land that you are entering to possess.

/la -n-noxrī́ taššī́x ū lᵉ ʾāḥī́xā lō taššī́x lᵉmáʿan yᵉvārexᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā bᵉ xōl mišláḥ yādéxā ʿal hā ʾā́reṣ ʾăšer ʾattā́ vā šā́mmā lᵉ rištā́h /

Gloss translation

    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -n-noxrī́
    2. foreign
    3. n m sg abs
    1. taššī́x
    2. claim interest
    3. v √hi imperf II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. taššī́x
    2. claim interest
    3. v √hi imperf II m sg
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. yᵉvārexᵉxā́
    2. bless
    3. v √pi imperf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mišlá
    2. undertaking
    3. n m sg con
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. come
    2. v √qal part m sg abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rištā́h
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »