« Deuteronomy » « 22 » : « 1 »

לֹֽא־תִרְאֶה֩ אֶת־שׁ֨וֹר אָחִ֜יךָ א֤וֹ אֶת־שֵׂיוֹ֙ נִדָּחִ֔ים וְהִתְעַלַּמְתָּ֖ מֵהֶ֑ם הָשֵׁ֥ב תְּשִׁיבֵ֖ם לְאָחִֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5473
If you see your brother’s ox or sheep straying, you must not ignore it; be sure to return it to your brother.

/lō tirʾéh ʾet šōr ʾāḥī́xā ʾō ʾet śēṓ niddāḥī́m wᵉ hitʿallamtā́ mēhém hāšḗv tᵉšīvḗm lᵉ ʾāḥī́xā /

Gloss translation

    1. not
    2. ptcl
    1. tirʾéh
    2. see
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šōr
    2. bullock
    3. n m sg con
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. śēṓ
    2. lamb
    3. n sg abs + III m sg
    1. niddāḥī́m
    2. wield
    3. v √ni part m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hitʿallamtā́
    2. hide
    3. v √hit perf II m sg
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. hāšḗv
    2. return
    3. adv √hi infabs abs
    1. tᵉšīvḗm
    2. return
    3. v √hi imperf II m sg + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »