« Deuteronomy » « 19 » : « 6 »

פֶּן־יִרְדֹּף֩ גֹּאֵ֨ל הַדָּ֜ם אַחֲרֵ֣י הָרֹצֵ֗חַ כִּי־יֵחַם֮ לְבָבוֹ֒ וְהִשִּׂיג֛וֹ כִּֽי־יִרְבֶּ֥ה הַדֶּ֖רֶךְ וְהִכָּ֣הוּ נָ֑פֶשׁ וְלוֹ֙ אֵ֣ין מִשְׁפַּט־מָ֔וֶת כִּ֠י לֹ֣א שֹׂנֵ֥א ה֛וּא ל֖וֹ מִתְּמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5414
Otherwise, the avenger of blood might pursue the manslayer in a rage, overtake him if the distance is great, and strike him dead though he did not deserve to die, since he did not intend any harm.

/pen yirdṓf gōʾḗl ha-d-dām ʾaḥărḗ hā rōṣḗaḥ kī yēḥam lᵉvāvṓ wᵉ hiśśīgṓ kī yirbé ha-d-dérex wᵉ hikkā́hū nā́feš wᵉ lō ʾēn mišpaṭ mā́wet kī lō śōnḗ hū lō mi-t-tᵉmōl šilšṓm /

Gloss translation

    1. pen
    2. lest
    3. cnj
    1. yirdṓf
    2. pursue
    3. v √qal imperf III m sg
    1. gōʾḗl
    2. redeem
    3. n √qal part m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. the
    2. art
    1. rōṣḗaḥ
    2. kill
    3. n √qal part m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. yēḥam
    2. be hot
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉvāvṓ
    2. heart
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hiśśīgṓ
    2. overtake
    3. v √hi perf III m sg + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. yirbé
    2. be many
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hikkā́
    2. strike
    3. v √hi perf III m sg + III m sg
    1. ́feš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. mišpaṭ
    2. justice
    3. n m sg con
    1. ́wet
    2. death
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. śōnḗ
    2. hate
    3. v √qal part m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tᵉmōl
    2. yesterday
    3. n m sg abs
    1. šilšṓm
    2. day before yesterday
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »