« Deuteronomy » « 19 » : « 3 »

תָּכִ֣ין לְךָ֮ הַדֶּרֶךְ֒ וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ אֶת־גְּב֣וּל אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר יַנְחִֽילְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהָיָ֕ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה כָּל־רֹצֵֽחַ׃

·Debug: verse number 5411You are to build roads for yourselves and divide into three regions the land that the lord your God is giving you as an inheritance, so that any manslayer can flee to these cities.

/tāxī́n lᵉxā ha-d-derex wᵉ šillaštā́ ʾet gᵉvūl ʾarṣᵉxā́ ʾăšer yanḥīlᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ hāyā́ lā nūs šā́mmā kol rōṣḗaḥ /

Gloss translation

    1. tāxī́n
    2. be firm
    3. v √hi imperf II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-derex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šillaštā́
    2. be three
    3. v √pi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. ʾarṣᵉxā́
    2. earth
    3. n sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yanḥīlᵉxā́
    2. take possession
    3. v √hi imperf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep
    1. nūs
    2. flee
    3. v √qal infcon abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rōṣḗaḥ
    2. kill
    3. n √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »