« Deuteronomy » « 19 » : « 3 »

תָּכִ֣ין לְךָ֮ הַדֶּרֶךְ֒ וְשִׁלַּשְׁתָּ֙ אֶת־גְּב֣וּל אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר יַנְחִֽילְךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהָיָ֕ה לָנ֥וּס שָׁ֖מָּה כָּל־רֹצֵֽחַ׃

·Debug: verse number 5411Проложи к ним дороги и раздели на три части землю, которую Господь, твой Бог, отдает тебе в наследие, чтобы всякий, кто убьет кого-либо, мог туда убежать.

/tāxī́n lᵉxā ha-d-derex wᵉ šillaštā́ ʾet gᵉvūl ʾarṣᵉxā́ ʾăšer yanḥīlᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ hāyā́ lā nūs šā́mmā kol rōṣḗaḥ /

Gloss translation

    1. tāxī́n
    2. be firm
    3. v √hi imperf II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-derex
    2. way
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šillaštā́
    2. be three
    3. v √pi perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gᵉvūl
    2. boundary
    3. n m sg con
    1. ʾarṣᵉxā́
    2. earth
    3. n sg abs + II m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yanḥīlᵉxā́
    2. take possession
    3. v √hi imperf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep
    1. nūs
    2. flee
    3. v √qal infcon abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. rōṣḗaḥ
    2. kill
    3. n √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »