« Deuteronomy » « 13 » : « 6 »

וְהַנָּבִ֣יא הַה֡וּא א֣וֹ חֹלֵם֩ הַחֲל֨וֹם הַה֜וּא יוּמָ֗ת כִּ֣י דִבֶּר־סָ֠רָה עַל־יְהוָ֨ה אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם הַמּוֹצִ֥יא אֶתְכֶ֣ם ׀ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם וְהַפֹּֽדְךָ֙ מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֔ים לְהַדִּֽיחֲךָ֙ מִן־הַדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֧ר צִוְּךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לָלֶ֣כֶת בָּ֑הּ וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5279
Such a prophet or dreamer must be put to death, because he has advocated rebellion against the lord your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; he has tried to turn you from the way in which the lord your God has commanded you to walk. So you must purge the evil from among you.

/wᵉ ha-n-nāvī́ ha hū ʾō ḥōlḗm ha ḥălōm ha hū yūmā́t kī dibber sārā́ ʿal ʾădōnāy ʾĕlōhēxem ha-m-mōṣī́ ʾetᵉxém mē ʾéreṣ miṣráyim wᵉ ha-p-pṓdᵉxā mi-b-bēt ʿăvādī́m lᵉ haddī́ḥăxā min ha-d-dérex ʾăšer ṣiwwᵉxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lā léxet bāh ū viʿártā hā rāʿ mi-q-qirbéxā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ḥōlḗm
    2. dream
    3. n √qal part m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥălōm
    2. dream
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. yūmā́t
    2. die
    3. v √hof imperf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. dibber
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. sārā́
    2. rebellion
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-mōṣī́
    2. go out
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -p-pṓdᵉxā
    2. buy off
    3. v √qal part m sg abs + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʿăvādī́m
    2. servant
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haddī́ḥăxā
    2. wield
    3. v √hi infcon abs + II m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwᵉxā́
    2. command
    3. v √pi perf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. to
    2. prep
    1. léxet
    2. walk
    3. v √qal infcon abs
    1. bāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. viʿártā
    2. burn
    3. v √pi perf II m sg
    1. the
    2. art
    1. rāʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qirbé
    2. interior
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »