כִּֽי־יָסִ֤יר אֶת־בִּנְךָ֙ מֵֽאַחֲרַ֔י וְעָבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְחָרָ֤ה אַף־יְהוָה֙ בָּכֶ֔ם וְהִשְׁמִידְךָ֖ מַהֵֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5117because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the lord will burn against you, and He will swiftly destroy you.
/kī yāsī́r ʾet binᵉxā́ mē ʾaḥăráy wᵉ ʿāvᵉdū́ ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m wᵉ ḥārā́ ʾaf ʾădōnāy bāxém wᵉ hišmīdᵉxā́ mahḗr / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yāsī́r
- turn aside
- v √hi imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- binᵉxā́
- son
- n m sg abs + II m sg
- mē
- from
- prep
- ʾaḥăráy
- after
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvᵉdū́
- work, serve
- v √qal perf III pl
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥārā́
- be hot
- v √qal perf III m sg
- ʾaf
- nose
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bāxém
- in
- prep + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hišmīdᵉxā́
- destroy
- v √hi perf III m sg + II m sg
- mahḗr
- hasten
- adv √pi infabs abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- yāsī́r
- Object
Prepositional phrase det- ʾet binᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾaḥăráy
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿāvᵉdū́
- Object
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ḥārā́
- Subject
Nominal phrase det- ʾaf [yᵉhwāh]
- Complement
Prepositional phrase det- bāxém
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hišmīdᵉxā́
- Modifier
Adverbial phrase- mahḗr
- Conjunction