« Deuteronomy » « 7 » : « 3 »

וְלֹ֥א תִתְחַתֵּ֖ן בָּ֑ם בִּתְּךָ֙ לֹא־תִתֵּ֣ן לִבְנ֔וֹ וּבִתּ֖וֹ לֹא־תִקַּ֥ח לִבְנֶֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5116
Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,

/wᵉ lō titḥattḗn bām bittᵉxā́ lō tittḗn li vᵉnō ū vittṓ lō tiqqáḥ li vᵉnéxā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. titḥattḗn
    2. be father-in-law
    3. v √hit imperf II m sg
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. bittᵉxā́
    2. daughter
    3. n f sg abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnō
    2. son
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vittṓ
    2. daughter
    3. n f sg abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. tiqqá
    2. take
    3. v √qal imperf II m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉné
    2. son
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »