« Deuteronomy » « 7 » : « 2 »

וּנְתָנָ֞ם יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ לְפָנֶ֖יךָ וְהִכִּיתָ֑ם הַחֲרֵ֤ם תַּחֲרִים֙ אֹתָ֔ם לֹא־תִכְרֹ֥ת לָהֶ֛ם בְּרִ֖ית וְלֹ֥א תְחָנֵּֽם׃

Debug: verse number 5115Edit time markersand when the lord your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.

/ū nᵉtānā́m ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lᵉ fānéxā wᵉ hikkītā́m haḥărḗm taḥărīm ʾōtā́m lō tixrṓt lāhém bᵉrīt wᵉ lō tᵉḥonnḗm /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtānā́m
    2. give
    3. v √qal perf III m sg + III m pl
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hikkītā́m
    2. strike
    3. v √hi perf II m sg + III m pl
    1. haḥărḗm
    2. consecrate
    3. adv √hi infabs abs
    1. taḥărīm
    2. consecrate
    3. v √hi imperf II m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. tixrṓt
    2. cut
    3. v √qal imperf II m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. bᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tᵉḥonnḗm
    2. favour
    3. v √qal imperf II m sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »