כִּי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ בֵּֽרַכְךָ֗ בְּכֹל֙ מַעֲשֵׂ֣ה יָדֶ֔ךָ יָדַ֣ע לֶכְתְּךָ֔ אֶת־הַמִּדְבָּ֥ר הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה זֶ֣ה ׀ אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֗ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֥א חָסַ֖רְתָּ דָּבָֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4947Indeed, the lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. The lord your God has been with you these forty years, and you have lacked nothing.
/kī ʾădōnāy ʾĕlōhéxā bēraxᵉxā́ bᵉ xōl maʿăśḗ yādéxā yādáʿ lextᵉxā́ ʾet ha-m-midbā́r ha-g-gādṓl ha-z-ze ze ʾarbāʿī́m šānā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʿimmā́x lō ḥāsártā dāvā́r / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- bēraxᵉxā́
- bless
- v √pi perf III m sg + II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- maʿăśḗ
- deed
- n m sg con
- yādéxā
- hand
- n sg abs + II m sg
- yādáʿ
- know
- v √qal perf III m sg
- lextᵉxā́
- walk
- v √qal infcon abs + II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-midbā́r
- desert
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gādṓl
- great
- a m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ze
- this
- adv m sg
- ʾarbāʿī́m
- four
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- ʿimmā́x
- with
- prep + II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- ḥāsártā
- diminish
- v √qal perf II m sg
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- bēraxᵉxā́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ xōl maʿăśḗ yādéxā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yādáʿ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Object clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- lextᵉxā́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha mmidbā́r ha ggādṓl ha zze
- Modifier
Adverbial phrase- ze
- Time reference
Nominal phrase undet - ʾarbāʿī́m šānā́
- Predicate with subject suffix
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿimmā́x
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḥāsártā
- Object
Nominal phrase undet - dāvā́r
- Negation