« Numbers » « 35 » : « 6 »

וְאֵ֣ת הֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר תִּתְּנוּ֙ לַלְוִיִּ֔ם אֵ֚ת שֵׁשׁ־עָרֵ֣י הַמִּקְלָ֔ט אֲשֶׁ֣ר תִּתְּנ֔וּ לָנֻ֥ס שָׁ֖מָּה הָרֹצֵ֑חַ וַעֲלֵיהֶ֣ם תִּתְּנ֔וּ אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם עִֽיר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4853
Six of the cities you give the Levites are to be appointed as cities of refuge, to which a manslayer may flee. In addition to these, give the Levites forty-two other cities.

/wᵉ ʾēt he ʿārī́m ʾăšer tittᵉnū́ la lᵉwiyyím ʾēt šēš ʿārḗ ha-m-miqlā́ṭ ʾăšer tittᵉnū́ lā nus šā́mmā hā rōṣḗaḥ wa ʿălēhém tittᵉnū́ ʾarbāʿī́m ū šᵉttáyim ʿīr /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ʿārī́m
    2. town
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tittᵉnū́
    2. give
    3. v √qal imperf II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. lᵉwiyyím
    2. Levite
    3. n m pl abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šēš
    2. six
    3. n sg con
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miqlā́
    2. refuge
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tittᵉnū́
    2. give
    3. v √qal imperf II m pl
    1. to
    2. prep
    1. nus
    2. flee
    3. v √qal infcon abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. the
    2. art
    1. rōṣḗaḥ
    2. kill
    3. n √qal part m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. tittᵉnū́
    2. give
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾarbāʿī́m
    2. four
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉttáyim
    2. two
    3. n f 2 abs
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »