וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר ק֤וּם בָּלָק֙ וּֽשֲׁמָ֔ע הַאֲזִ֥ינָה עָדַ֖י בְּנ֥וֹ צִפֹּֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4435Then Balaam lifted up an oracle, saying: “Arise, O Balak, and listen; give ear to me, O son of Zippor.
/wa-y-yiśśā́ mᵉšālṓ wa-y-yōmár qūm bālā́q ū šămāʿ haʾăzī́nā ʿādáy bᵉnō ṣippṓr / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśśā́
- Object
Nominal phrase det- mᵉšālṓ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmár
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qūm
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- bālā́q
- Vocative
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- šămāʿ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haʾăzī́nā
- Complement
Prepositional phrase det- ʿādáy
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- bᵉnō ṣippṓr
- Vocative