מִ֤י מָנָה֙ עֲפַ֣ר יַעֲקֹ֔ב וּמִסְפָּ֖ר אֶת־רֹ֣בַע יִשְׂרָאֵ֑ל תָּמֹ֤ת נַפְשִׁי֙ מ֣וֹת יְשָׁרִ֔ים וּתְהִ֥י אַחֲרִיתִ֖י כָּמֹֽהוּ׃
·Debug: verse number 4427Who can count the dust of Jacob or number even a fourth of Israel? Let me die the death of the righteous; let my end be like theirs!”
/mī mānā́ ʿăfar yaʿăqṓv ū mispā́r ʾet rṓvaʿ yiśrāʾḗl tāmṓt nafšī́ mōt yᵉšārī́m ū tᵉhī ʾaḥărītī́ kāmṓhū /
Gloss translation
- mī
- who
- pro?
- mānā́
- count
- v √qal perf III m sg
- ʿăfar
- dust
- n m sg con
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mispā́r
- number
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rṓvaʿ
- dust
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- tāmṓt
- die
- v √qal imperf III f sg
- nafšī́
- soul
- n f sg abs + I sg
- mōt
- death
- n m sg con
- yᵉšārī́m
- right
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- tᵉhī
- be
- v √qal imperf III f sg
- ʾaḥărītī́
- end
- n f sg abs + I sg
- kāmṓhū
- like
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate
Verbal phrase- mānāˈ
- Object
Nominal phrase - ʕᵃfar yaʕᵃqōˈv û mispāˈr ʔeṯ rōˈvaʕ yiśrāʔēˈl
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tāmōˈṯ
- Subject
Nominal phrase - nafšîˈ
- Adjunct
Nominal phrase - môṯ yᵊšārîˈm
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- ṯᵊhî
- Subject
Nominal phrase - ʔaḥᵃrîṯîˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - kāmōˈhû
- Conjunction