מָ֣ה אֶקֹּ֔ב לֹ֥א קַבֹּ֖ה אֵ֑ל וּמָ֣ה אֶזְעֹ֔ם לֹ֥א זָעַ֖ם יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4425How can I curse what God has not cursed? How can I denounce what the lord has not denounced?
/mā ʾeqqṓv lō qabbṓ ʾēl ū mā ʾezʿṓm lō zāʿám ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- mā
- Predicate
Verbal phrase- ʾeqqṓv
- Question
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- qabbṓ
- Subject
Nominal phrase undet - ʾēl
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Question
Interrogative phrase- mā
- Predicate
Verbal phrase- ʾezʿṓm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- zāʿám
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Negation