« Numbers » « 23 » : « 7 »

וַיִּשָּׂ֥א מְשָׁל֖וֹ וַיֹּאמַ֑ר מִן־אֲ֠רָם יַנְחֵ֨נִי בָלָ֤ק מֶֽלֶךְ־מוֹאָב֙ מֵֽהַרְרֵי־קֶ֔דֶם לְכָה֙ אָֽרָה־לִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וּלְכָ֖ה זֹעֲמָ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4424
And Balaam lifted up an oracle, saying: “Balak brought me from Aram, the king of Moab from the mountains of the east. ‘Come,’ he said, ‘put a curse on Jacob for me; come and denounce Israel!’

/wa-y-yiśśā́ mᵉšālṓ wa-y-yōmár min ʾărām yanḥḗnī vālā́q mélex mōʾā́v mē harrē qédem lᵉxā ʾā́rā-l-lī yaʿăqṓv ū lᵉxā zōʿămā́ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. mᵉšālṓ
    2. proverb
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmár
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. yanḥḗ
    2. lead
    3. v √hi imperf III m sg + I sg
    1. vālā́q
    2. Balak
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. mōʾā́v
    2. Moab
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. harrē
    2. mountain
    3. n m pl con
    1. qédem
    2. front
    3. n m sg abs
    1. lᵉxā
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾā́
    2. curse
    3. v √qal imp! II m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉxā
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. zōʿămā́
    2. curse
    3. v √qal imp! II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »