כִּ֥י אַתָּ֖ה עָשִׂ֣יתָ בַסָּ֑תֶר וַאֲנִ֗י אֶעֱשֶׂה֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה נֶ֥גֶד כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל וְנֶ֥גֶד הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (ס)
·Debug: verse number 8216You have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’”
/kī ʾattā́ ʿāśī́tā va -s-sā́ter wa ʾănī ʾeʿĕśéh ʾet ha-d-dāvā́r ha-z-ze néged kol yiśrāʾḗl wᵉ néged ha-š-šā́meš /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ʿāśī́tā
- make
- v √qal perf II m sg
- va
- in
- prep
- -s-sā́ter
- hiding place
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾeʿĕśéh
- make
- v √qal imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- néged
- counterpart
- prep m sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- néged
- counterpart
- prep m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šā́meš
- sun
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯā
- Adjunct
Prepositional phrase - va ssāˈṯer
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- ʔeʕᵉśeˈh
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ddāvāˈr ha zze
- Adjunct
Prepositional phrase - neˈḡeḏ kol yiśrāʔēˈl wᵊ neˈḡeḏ ha ššāˈmeš
- Conjunction