« 2 Samuel » « 12 » : « 11 »

כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִי֩ מֵקִ֨ים עָלֶ֤יךָ רָעָה֙ מִבֵּיתֶ֔ךָ וְלָקַחְתִּ֤י אֶת־נָשֶׁ֙יךָ֙ לְעֵינֶ֔יךָ וְנָתַתִּ֖י לְרֵעֶ֑יךָ וְשָׁכַב֙ עִם־נָשֶׁ֔יךָ לְעֵינֵ֖י הַשֶּׁ֥מֶשׁ הַזֹּֽאת׃

·Debug: verse number 8215This is what the lord says: ‘I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylight.

/kō ʾāmár ʾădōnāy hinnī́ mēqī́m ʿāléxā rāʿā́ mi-b-bētéxā wᵉ lāqaḥtī́ ʾet nāšéxā lᵉ ʿēnéxā wᵉ nātattī́ lᵉ rēʿéxā wᵉ šāxáv ʿim nāšéxā lᵉ ʿēnḗ ha-š-šémeš ha-z-zōt /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. mēqī́m
    2. arise
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bēté
    2. house
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqaḥtī́
    2. take
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nāšé
    2. woman
    3. n f pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f 2 abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rēʿé
    2. fellow
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāxáv
    2. lie down
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. nāšé
    2. woman
    3. n f pl abs + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šémeš
    2. sun
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »