וְכִפְרֹ֣ץ הַדָּבָ֗ר הִרְבּ֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ רֵאשִׁ֣ית דָּגָ֗ן תִּיר֤וֹשׁ וְיִצְהָר֙ וּדְבַ֔שׁ וְכֹ֖ל תְּבוּאַ֣ת שָׂדֶ֑ה וּמַעְשַׂ֥ר הַכֹּ֛ל לָרֹ֖ב הֵבִֽיאוּ׃
·Debug: verse number 23056As soon as the order went out, the Israelites generously provided the firstfruits of the grain, new wine, oil, and honey, and of all the produce of the field, and they brought in an abundance—a tithe of everything.
/wᵉ xi fᵉrōṣ ha-d-dāvā́r hirbū́ vᵉnē yiśrāʾḗl rēšī́t dāgā́n tīrṓš wᵉ yiṣhā́r ū dᵉvaš wᵉ xōl tᵉvūʾát śādé ū maʿśár ha-k-kōl lā rōv hēvī́ʾū /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xi
- as
- prep
- fᵉrōṣ
- break
- v √qal infcon con
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- hirbū́
- be many
- v √hi perf III pl
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- rēšī́t
- beginning
- n f sg con
- dāgā́n
- corn
- n m sg abs
- tīrṓš
- wine
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiṣhā́r
- oil
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- dᵉvaš
- honey
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xōl
- whole
- n m sg con
- tᵉvūʾát
- yield
- n f sg con
- śādé
- open field
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- maʿśár
- tenth
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- rōv
- multitude
- n m sg abs
- hēvī́ʾū
- come
- v √hi perf III pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ḵi fᵊrōṣ
- Subject
Nominal phrase - ha ddāvāˈr
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- hirbûˈ
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Object
Nominal phrase - rēšîˈṯ dāḡāˈn tîrôˈš wᵊ yiṣhāˈr û ḏᵊvaš wᵊ ḵōl tᵊvûʔaˈṯ śāḏeˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - maʕśaˈr ha kkōl
- Adjunct
Prepositional phrase - lā rōv
- Predicate
Verbal phrase- hēvîˈʔû
- Conjunction